[ précédent ] [ Table des matières ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ suivant ]

Installer Debian Linux 3.0 sur Mips
Chapitre 11 - Annexe


11.1 Plus d'informations


11.1.1 Plus d'informations

Une source d'information générale sur Linux est le projet de documentation Linux. Vous trouverez là les HOWTO et des liens vers d'autres documentations utiles sur les différentes parties d'un système GNU/Linux.


11.2 Obtenir Debian GNU/Linux


11.2.1 Jeu de cédéroms officiels Debian GNU/Linux

Si vous voulez acheter un jeu de cédéroms d'installation de Debian GNU/Linux, jetez un oeil à la page des revendeurs de cédéroms. Vous y trouverez une liste d'adresses de revendeurs de cédéroms. La liste est triée par pays ; vous ne devriez donc pas avoir de problèmes pour trouver un vendeur proche de chez vous.


11.2.2 Miroirs Debian

Si vous vivez hors des États-Unis et si vous voulez télécharger des paquets Debian, vous pouvez également utiliser un des nombreux sites miroir qui se trouvent ailleurs. Une liste des pays et des miroirs se trouve sur le site web des serveurs FTP Debian.


11.2.3 Description des fichiers du système d'installation

Cette section contient une liste annotée des fichiers que vous trouverez dans le répertoire disks-mips. Vous n'aurez pas forcément besoin de tous les charger ; tout dépend du support de démarrage et d'installation du système de base que vous avez choisi.

La plupart des fichiers sont des images de disquettes, c'est-à-dire un fichier unique que l'on transfère vers une disquette pour en faire une disquette complète. Ces images, évidemment, dépendent de la taille de la disquette cible. Par exemple, 1,44 Mo est la taille normale pour les disquettes standards de 3,5 pouces. C'est la seule taille de disquette supportée par votre architecture. Les images des disquettes 1,44 Mo se trouvent dans le répertoire images-1.44.

Si vous utilisez un navigateur web sur un ordinateur en réseau pour lire ce document, vous pouvez probablement récupérer les fichiers en sélectionnant leur nom dans votre navigateur web. En fonction de votre navigateur, vous aurez peut-être à effectuer une manipulation spécifique pour télécharger directement vers un fichier en mode binaire. Par exemple, avec Netscape, vous devez maintenir la touche MAJ. (Shift) enfoncée quand vous cliquez sur l'adresse pour récupérer le fichier. Les fichiers peuvent être téléchargés depuis les liens de ce document, vous pouvez aussi les récupérer depuis le répertoire .../current, ou par ftp depuis ftp://ftp.debian.org/debian/dists/woody/main/disks-mips/current/. Vous pouvez également utiliser le répertoire adéquat d'un des nombreux miroirs Debian.


11.2.3.1 Fichiers pour le démarrage initial du système


11.2.3.1.1 Images de la disquette de secours :

Ce sont les images de la disquette de secours (Rescue Floppy). Celle-ci est utilisée pour l'installation initiale et, ensuite, en cas d'urgence, si, pour une raison ou pour une autre, votre système ne s'amorce pas. Ainsi il est vivement recommandé de créer cette disquette même si vous n'utilisez pas de disquettes pour l'installation du système.


11.2.3.1.2 Image(s) racine :

Ce fichier contient une image du système de fichiers temporaire qui est chargé en mémoire lorsque vous amorcez la disquette de secours. Il est utilisé pour les installations à partir d'un cédérom, d'un disque dur et de disquettes.


11.2.3.1.3 Images de démarrage TFTP :

Images de démarrage utilisées pour démarrer par le réseau ; consultez : Préparer les fichiers pour amorcer depuis le réseau en TFTP., Section 4.4. En général, elles contiennent le noyau Linux et le système de fichiers racine root.bin.


11.2.3.2 Images de noyau Linux

C'est l'image du noyau Linux à utiliser pour l'installation à partir d'un disque dur. Vous n'en avez pas besoin si vous utilisez des disquettes.


11.2.3.3 Fichiers de pilotes

Ces fichiers contiennent les modules du noyau ou les pilotes, pour tous les types d'équipements qui ne sont pas nécessaires à l'amorçage initial du système. L'installation des pilotes dont vous avez besoin se fait en deux étapes : d'abord vous identifiez l'archive de pilotes que vous souhaitez utiliser, puis vous sélectionnez les pilotes que vous voulez.

Les disquettes de pilotes ne sont pas utilisées avant que le disque dur n'ait été repartitionné et que le noyau ait été installé. Si vous avez besoin d'un pilote spécifique pour le démarrage initial de la machine, pour votre sous-architecture ou pour pouvoir accéder au disque dur, choisissez un noyau qui inclut déjà le pilote nécessaire et passez-lui les paramètres corrects au démarrage. Reportez-vous à : Arguments des paramètres d'amorçage, Section 5.1.

Rappelez-vous que votre archive de pilotes doit être cohérente avec le choix de votre noyau initial.


11.2.3.3.1 Images des disquettes de pilotes :

11.2.3.3.2 Archive des disquettes de pilotes

Si vous n'êtes pas restreint à l'emploi de disquettes, choisissez l'un de ces fichiers.


11.2.3.4 Les fichiers d'installation du système de base de Debian

Ces fichiers ne sont nécessaires que pour les ordinateurs sans connexion à un réseau fonctionnel ou ceux qui n'en ont pas les ressources matérielles. Ils contiennent les programmes nécessaires pour le système GNU/Linux le plus basique. La plupart du temps, le contenu de ces fichiers peut être obtenu automatiquement par le programme d'installation à travers une connexion réseau en état de marche.


11.2.3.4.1 Archive tar du système de base :

Si vous n'êtes pas restreint à l'emploi de disquettes, choisissez ce fichier.


11.3 Périphériques Linux

Sous Linux, vous disposez de fichiers spéciaux dans /dev. Ces fichiers sont appelés fichiers de périphériques (devices files). Dans le monde Unix, l'accès au matériel se fait de façon différente. En effet, vous utilisez un fichier qui commande un pilote, qui à son tour accède au matériel. Le fichier de périphérique est une interface au composant système. Les fichiers sous /dev se comportent différemment des fichiers ordinaires. Ci-dessous sont repris les fichiers périphériques les plus importants.

     fd0	1er lecteur de disquette
     fd1	2e lecteur de disquette
     hda	Disque dur IDE ou cédérom sur le premier port IDE (maître)
     hdb	Disque dur IDE ou cédérom sur le premier port IDE (esclave)
     hdc	Disque dur IDE ou cédérom sur le second port IDE (maître)
     hdd	Disque dur IDE ou cédérom sur le second port IDE (esclave)
     hda1	1re partition sur le premier disque dur IDE
     hdd15	15e partition sur le quatrième disque dur IDE
     sda	Disque SCSI avec l'identificateur SCSI le plus bas (par ex., 0)
     sdb	Disque SCSI avec l'identificateur suivant (par ex., 1)
     sdc	Disque SCSI avec l'identificateur suivant (par ex., 2)
     sda1	1re partition du premier disque SCSI
     sdd10	10e partition du quatrième disque SCSI
     sr0	cédérom SCSI avec l'identificateur SCSI le plus bas
     sr1	cédérom SCSI avec l'identificateur SCSI suivant
     ttyS0	Port série 0 (COM1: sous DOS)
     ttyS1	Port série 1 (COM2: sous DOS)
     psaux 	port souris PS/2
     gpmdata	pseudo-périphérique, répétiteur du démon GPM de souris
     cdrom	Lien symbolique vers le lecteur de cédérom
     mouse	Lien symbolique vers le fichier de périphérique de la souris
     null	tout ce qui pointe vers ce fichier disparaît
     zero	fichier qui fabrique continuellement des zéros

11.3.1 Régler la souris

La souris peut être utilisée aussi bien dans une console Linux (avec gpm) qu'en environnement X Window. Les deux modes sont compatibles entre eux si le répétiteur gpm est utilisé afin de permettre au signal de suivre le parcours suivant :

     souris => /dev/psaux => gpm => /dev/gpmdata => /dev/mouse => X
               /dev/ttyS0           (répétiteur)    (lien symbolique)
     	  /dev/ttyS1

Ajustez le protocole de répétition sur « raw » (dans /etc/gpm.conf) tandis que vous réglerez X pour utiliser le protocole original de la souris dans /etc/X11/XF86Config ou /etc/X11/XF86Config-4.

Cette approche qui préconise l'utilisation de gpm même sous X a des avantages, si par exemple vous déconnectez la souris non intentionnellement. Il suffit de redémarrer gpm par

     user@debian:# /etc/init.d/gpm restart

et la souris recommencera à fonctionner sous X sans qu'il y ait besoin de redémarrer le serveur.

Si gpm est désactivé ou n'est pas installé, assurez-vous que X est réglé de façon à lire directement la souris à travers par exemple /dev/psaux. Pour plus de détails, reportez-vous au mini-Howto « Souris Série 3 Boutons » dans /usr/share/doc/LANG/fr/HOWTO/mini/3-Button-Mouse.html (la version originale se trouve dans /usr/share/doc/HOWTO/en-txt/mini/3-Button-Mouse.gz), man gpm, /usr/share/doc/gpm/FAQ.gz, et README.mouse.


11.4 Ressources d'espace disque pour les tâches

L'installation de base de Woody sur votre ordinateur demandera 117 Mo. La quantité d'espace pour tous les paquets de base est de 123 Mo avec un téléchargement de 38 Mo ; il est ainsi nécessaire d'avoir au moins 278 Mo pour installer le système de base ainsi que les paquets standard.

Le tableau suivant montre les tailles rapportées par aptitude (un programme très sympathique, soit dit en passant) pour les tâches affichées dans tasksel. Tous les paquets standard ont été installés sur le système pour lequel ces chiffres sont rapportés. Remarquez que certaines tâches ont des constituants redondants, et donc la taille totale affichée pour ces deux tâches peut être moindre que le total obtenu en additionnant les deux tailles.

     Tâche                          Installé    Téléchargé   Espace requis 
                                   taille (Mo)  taille (Mo)  pour installer (Mo)
     
     environnement bureautique           345        118         463
     système X Window                     78         36         114
     jeux                                 49         14          63
     Debian Jr.                          340        124         464
     système connexion                    28          8          36
     système portable                      3          1           4
     applications scientifiques          110         30         140
     
     C et C++                             32         15          47
     Python                              103         30         133
     Tcl/Tk                               37         11          48
     fortran                              10          4          14
     
     serveur de fichiers                   1          -           1
     serveur de courriels                  4          3           7
     serveur de news Usenet                6          2           8
     serveur d'impression                 48         18          66
     serveur conventionnel Unix           55         19          74
     serveur web                           4          1           5
     
     environnement TeX/LaTeX             171         64         235
     
     environnement chinois simplifié      80         29         109
     environnement chinois traditionnel  166         68         234
     environnement cyrillique             29         13          42
     environnement francisé               60         18          78
     environnement allemand               31          9          40
     environnement japonais              110         53         163
     environnement coréen                178         72         250
     environnement polonais               58         27          85
     environnement russe                  12          6          18
     environnement espagnol               15          4          19

11.5 Effets des modes verbeux et silencieux

Les effets de l'argument verbose lors de l'amorçage de Woody sont :

Les effets de l'argument quiet lors de l'amorçage de Woody sont :


[ précédent ] [ Table des matières ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ suivant ]

Installer Debian Linux 3.0 sur Mips

version 3.0.24, 18 December 2002
Bruce Perens
Sven Rudolph
Igor Grobman
James Treacy
Adam Di Carlo