Questo documento è scritto in SGML, usando la DTD "DebianDoc". I
formati di output sono generati dai programmi contenuti nel pacchetto
debiandoc-sgml
.
Per facilitare la manutenzione di questo documento vengono usate un gran numero di caratteristiche dell'SGML, quali le entity e le sezioni marcate, che hanno un ruolo simile a quello delle variabili e dei costrutti condizionali nei linguaggi di programmazione. Il sorgente SGML di questo documento contiene informazioni per ciascuna diversa architettura: vengono usate delle sezioni marcate per isolare determinate parti di testo che sono specifiche di una certa architettura.
Se avete problemi o suggerimenti su questo documento, dovreste probabilmente
inviarli come bug report per il pacchetto boot-floppies
;
consultate il pacchetto bug
, reportbug
o leggete la
documentazione in linea del Debian Bug
Tracking System
. È preferibile consultare prima l' Elenco dei bug aperti per
boot-floppies
per controllare se il problema da voi riscontrato sia
già stato comunicato. Se è così, potete fornire delle informazioni aggiuntive
all'email XXXX@bugs.debian.org
, dove
XXXX è il numero del baco.
Meglio ancora, procuratevi una copia del sorgente SGML di questo documento e
create delle patch; il sorgente si trova nel pacchetto
boot-floppies
; cercate di recuperare l'ultima versione nella
distribuzione unstable
. Potete
anche navigare nei sorgenti usando CVSweb
; per istruzioni
su come farlo, leggete il file README-CVS
che trovate nei sorgenti.
Si prega di non contattare direttamente gli autori di questo
documento; esiste una lista di discussione per boot-floppies
,
dedicata anche a questioni riguardanti questo manuale: debian-boot@lists.debian.org
.
Potete trovare informazioni su come iscrivervi sulla pagina Iscrizione alle mailing
list
e un archivio web della lista negli Archivi delle mailing list
.
Sono davvero molti gli utenti e sviluppatori Debian che hanno contribuito a
questo documento; in particolare vanno ricordati Michael Schmitz (supporto per
m68k), Frank Neumann (l'autore originale delle Debian
Installation Instructions for Amiga
), Arto Astala, Eric Delaunay/Ben
Collins (informazioni sulle SPARC), Tapio Lehtonen e Stéphane Bortzmeyer per le
numerose modifiche e il testo fornito.
[Per la versione italiana si ringrazia Eugenia Franzoni, che ha iniziato la traduzione, Giuseppe Sacco, per il fondamentale supporto, e tutti coloro che hanno risposto, anche in privato, alle mie domande. NdT]
Testo e informazioni molto utili sono state reperiti nell'HOWTO sul boot via
rete di Jim Mintha (non è disponibile un URL), in Debian FAQ
, Linux/m68k FAQ
,
Linux for SPARC Processors
FAQ
e Linux/Alpha FAQ
,
tra l'altro. Un ringraziamento particolare va ai manutentori di queste ricche
fonti di informazioni, liberamente disponibili.
Tutti i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Installazione di Debian GNU/Linux 3.0 per Mips
versione 3.0.24, 18 December, 2002eugenia@linuxcare.com
frick@linux.it