Siamo felici che abbiate deciso di provare Debian e siamo sicuri che troverete che la distribuzione GNU/Linux di Debian è davvero unica. Debian GNU/Linux riunisce software libero di qualità proveniente da tutto il mondo, integrandolo in un tutt'uno. Siamo certi che scoprirete che il risultato è davvero maggiore della somma delle parti.
Questo capitolo fornisce una panoramica del Progetto Debian e di Debian GNU/Linux. Se conoscete già la storia del Progetto Debian e della distribuzione Debian GNU/Linux, sentitevi liberi di saltare al capitolo successivo.
Debian è un'associazione di volontari dedicata allo sviluppo del software
libero e alla promozione degli ideali della Free Software Foundation. Il
Progetto Debian ebbe inizio nel 1993, quando Ian Murdock mise in circolazione
un invito aperto agli sviluppatori affinché contribuissero a una distribuzione
software completa e coerente basata sul kernel Linux, a quei tempi
relativamente una novità. Quella piccola banda di entusiasti, originariamente
finanziata dalla Free Software
Foundation
(in italiano Free Software Foundation
NdT) e influenzata dalla filosofia GNU
(in italiano
Il progetto
GNU
NdT), è cresciuta negli anni fino a diventare un'organizzazione
di circa 800 Sviluppatori Debian.
Gli sviluppatori Debian sono coinvolti in molteplici attività, inclusa
l'amministrazione di siti Web
e FTP
, la progettazione
grafica, l'analisi legale delle licenze software, la scrittura di
documentazione e, naturalmente, la manutenzione dei pacchetti.
Allo scopo di comunicare la propria filosofia e attrarre sviluppatori che credono nei principi che Debian rappresenta, il Progetto Debian ha pubblicato alcuni documenti che descrivono i nostri valori e servono come linee guida per ciò che significa essere uno sviluppatore Debian:
Contratto Sociale
Debian
è l'affermazione del legame tra Debian e la comunità del
Software Libero. Chiunque accetti di attenersi al Contratto Sociale può
diventare un Manutentore
.
Qualsiasi manutentore può introdurre nuovo software in Debian, purché esso
soddisfino i nostri criteri per essere considerati software libero e il
pacchetto rispetti i nostri standard qualitativi.
Debian Free
Software Guidelines
sono una chiara e concisa espressione dei
criteri Debian per il software libero. Le DFSG sono un documento molto
autorevole per il movimento del Software Libero e hanno costituito il
fondamento di The Open Source
Definition
.
Debian Policy
Manual
costituisce una descrizione approfondita degli standard
qualitativi del Progetto Debian.
Gli Sviluppatori Debian sono coinvolti in vari altri progetti, alcuni specifici di Debian, altri riguardanti parte o tutta la comunità Linux. Eccone degli esempi:
Linux Standard
Base
(LSB), che mira a standardizzare il sistema GNU/Linux di base,
cosa che permetterà la progettazione e la realizzazione di software e hardware
che funzioni in generale con Linux, piuttosto che essere adatto a una specifica
distribuzione GNU/Linux.
Filesystem Hierarchy
Standard
(FHS) ha lo scopo di standardizzare lo schema generale del
file system Linux. FHS permetterà agli sviluppatori software di concentrare i
loro sforzi sulla scrittura dei programmi, senza doversi preoccupare di come il
loro pacchetto verrà installato su distribuzioni GNU/Linux diverse.
Debian Jr.
è
un progetto interno, che si occupa di quanto Debian ha da offrire agli utenti
più giovani.
Per maggiori informazioni su Debian, si veda la FAQ Debian
.
Il Progetto GNU ha sviluppato un insieme completo di programmi di sistema con licenza free software per Unix™ e sistemi operativi simili a Unix, come Linux. Questi strumenti permettono agli utenti di eseguire operazioni di tutti i generi, da quelle banali, come la copia o la rimozione di file dal sistema, a quelle più arcane, come la scrittura e la compilazione di programmi o la manipolazione sofisticata di documenti in una varietà di formati.
Un sistema operativo consiste di vari programmi fondamentali, necessari al computer per comunicare e ricevere istruzioni dagli utenti, leggere e scrivere dati su dischi, nastri e stampanti, controllare l'uso della memoria e far girare altri programmi. La parte più importante di un sistema operativo è il kernel. In un sistema GNU/Linux, Linux è la componente kernel. Il resto del sistema consiste di altri programmi, molti dei quali furono scritti da, o per, il Progetto GNU. Poiché il kernel Linux da solo non costituisce un sistema operativo funzionante, preferiamo usare il termine "GNU/Linux" per riferirci a sistemi che molta gente chiama semplicemente "Linux".
Il kernel Linux
apparve per
la prima volta del 1991, quando uno studente di informatica finlandese, Linus
Torvalds, annunciò una prima versione di un kernel sostitutivo di Minix sul
newsgroup comp.os.minix. Si veda la pagina sulla storia di
Linux
di Linux International.
Linus Torvalds continua a coordinare parecchie migliaia di sviluppatori, con il
supporto di alcuni collaboratori di fiducia. Un eccellente sommario
settimanale delle discussioni che si tengono sulla lista di discussione
linux-kernel è Kernel Traffic
. Maggiori
informazioni sulla lista linux-kernel si possono trovare nella
FAQ della lista
linux-kernel
.
La combinazione della filosofia e della metodologia di Debian, degli strumenti GNU, del kernel Linux e di altro importante software libero forma una distribuzione software unica chiamata Debian GNU/Linux. Tale distribuzione è composta da un gran numero di pacchetti software. Ogni pacchetto contiene eseguibili, script, documentazione, informazioni di configurazione ed ha un manutentore, che ha la responsabilità di mantenere aggiornato il pacchetto, tener traccia dei bug report e mantenere le comunicazioni con l'autore dell'applicativo che fa parte del pacchetto. La nostra base utenti molto vasta, in combinazione col nostro sistema di tracciamento dei bachi, è una garanzia che i problemi vengano scovati e risolti rapidamente.
L'attenzione per i dettagli tipica di Debian ci permette di produrre una distribuzione di alta qualità, stabile e scalabile. Le installazioni possono essere facilmente configurate per ricoprire molti ruoli, da firewall ridotti all'essenziale a postazioni di calcolo scientifico, fino a server di rete di fascia alta.
La caratteristica in cui Debian si distingue maggiormente da altre distribuzioni GNU/Linux è il suo sistema di gestione dei pacchetti. Gli strumenti che lo compongono danno all'amministratore di un sistema Debian il controllo completo sui pacchetti installati, dalla possibilità di installare un singolo pacchetto a quella di aggiornare automaticamente l'intero sistema operativo. Si possono anche proteggere singoli pacchetti affinché non vengano aggiornati. Si può perfino informare il sistema di gestione dei pacchetti circa i programmi che sono compilati da sé e le dipendenze che essi soddisfano.
Per proteggere il vostro sistema dai "cavalli di troia" (o "trojan") e da altri programmi nocivi, i server di Debian verificano che i pacchetti siano stati inseriti dai manutentori Debian registrati. I pacchetti Debian sono inoltre configurati con particolare riguardo alla sicurezza. In caso compaiano dei problemi di sicurezza in uno dei pacchetti, le soluzioni vengono messe a disposizione in tempi di solito molto rapidi. Con le semplici opzioni di aggiornamento di Debian, le correzioni ai buchi di sicurezza possono essere scaricate e installate automaticamente attraverso Internet.
Il metodo principale (e migliore) per ricevere supporto per il proprio sistema
Debian GNU/Linux e comunicare con gli Sviluppatori Debian è attraverso le molte
liste di discussione del Progetto Debian (ce ne sono più di 90 al momento della
presente stesura). Il modo più semplice di iscriversi a una o più liste è
visitare la pagina
delle sottoscrizioni alle mailing list Debian
e riempire il form ivi
presente.
Debian GNU/Hurd è un sistema Debian GNU in cui il kernel monolitico Linux è sostituito da Hurd GNU, un insieme di server eseguiti sopra il microkernel GNU Mach. Hurd è ancora in via di sviluppo e non è adatto all'uso quotidiano, ma ci si sta lavorando. Hurd attualmente è disponibile solo per l'architettura i386, anche se i port ad altre architetture sono in programma una volta che il sistema sarà diventato stabile a sufficienza.
Per ulteriori informazioni consultate la pagina del port Debian
GNU/Hurd
e la lista di discussione debian-hurd@lists.debian.org
.
Per informazioni su come scaricare Debian GNU/Linux da Internet o dove
acquistare i CD ufficiali Debian, andate alla pagina web della
distribuzione
. La lista dei mirror Debian
contiene un elenco completo dei mirror Debian ufficiali.
Debian può essere aggiornata molto facilmente dopo l'installazione. La procedura d'installazione vi aiuterà a configurare il sistema in modo da essere in grado di effettuare tali aggiornamenti una volta completata l'installazione, ove necessario.
Questo documento viene continuamente rivisto. Assicuratevi di controllare le
pagine su Debian
3.0
per le ultime informazione sulla release 3.0. Versioni
aggiornate di questo manuale d'installazione sono disponibili anche dalle
pagine del
manuale ufficiale d'installazione
.
Questo documento è pensato per servire come manuale per chi si avvicina per la prima volta a Debian. Abbiamo cercato di non dare troppe cose per scontate circa le conoscenze del lettore. In ogni caso presupponiamo che abbiate quantomeno una conoscenza generica del funzionamento dell'hardware del vostro computer.
Gli utenti esperti potranno inoltre trovarvi interessanti informazioni di riferimento, tra le quali le dimensioni minime delle installazioni, dettagli sull'hardware supportato dal sistema di installazione Debian e così via. Incoraggiamo gli utenti esperti a usare il documento in forma libera, saltando alle parti del documento che interessano loro.
In generale questo manuale è strutturato in maniera lineare, in modo da accompagnare il lettore attraverso il processo d'installazione, dalle fasi iniziali alla sua conclusione. Ecco i passi del processo di installazione di Debian GNU/Linux e le sezioni del documento che ad essi corrispondono:
tasksel
per
installare insiemi omogenei di pacchetti, i cosiddetti "task". Usare
dselect
per selezionare singoli pacchetti da un lungo elenco o
apt-get
in caso sappiate già i nomi dei pacchetti che desiderate
installare individualmente.
Una volta installato il sistema con successo, potrete leggere Cosa fare adesso, Capitolo 9, che spiega come e dove potete trovare ulteriori informazioni su Unix e Debian e come rimpiazzare il kernel. In caso vogliate generare dai sorgenti un sistema di installazione personalizzato, assicuratevi di leggere Informazioni tecniche su Boot Floppies, Capitolo 10.
Infine potete trovare informazioni su questo documento e sui modi in cui è possibile contribuirvi in Administrivia, Capitolo 12.
Questo documento ha ancora una forma piuttosto grezza. Ci rendiamo conto che è incompleto, probabilmente contiene anche errori, refusi e simili. Quando sono presenti i termini "FIXME" o "TODO", potete star certi che sappiamo già che la sezione non è completa. Come al solito, caveat emptor (stai attento, o acquirente!). Qualsiasi aiuto, suggerimento e, specialmente, correzione sarà molto apprezzato (lo stesso vale per la traduzione italiana NdT).
Potete trovare le versioni di sviluppo del documento presso http://www.debian.org/releases/woody/mips/install
.
Vi troverete anche una lista di tutte le architetture e le lingue per le quali
questo documento è disponibile.
I sorgenti sono pubblici. Maggiori informazioni su come contribuire si possono
trovare nella sezione Administrivia,
Capitolo 12. Accogliamo di buon grado suggerimenti, commenti, patch e bug
report (fate riferimento al pacchetto boot-floppies
, ma prima
controllate che il problema non sia già stato riferito).
Siamo sicuri che abbiate letto alcune delle licenze fornite con la maggior parte del software commerciale; di solito vi si afferma che è permesso usare una singola copia del programma su un solo computer. La licenza del sistema Debian GNU/Linux è totalmente diversa. Noi vi incoraggiamo apertamente a mettere una copia di Debian GNU/Linux su tutti i computer della vostra scuola o luogo di lavoro. Prestate i supporti fisici per l'installazione ai vostri amici e aiutateli a installare Debian GNU/Linux sul loro computer! Potete persino fare migliaia di copie e venderle, sebbene con alcune restrizioni. La libertà di installare e usare il sistema deriva direttamente dal fatto che Debian è basata su software libero.
Chiamarlo "libero" non significa che tale software sia senza copyright, né significa che i CD che contengono tale software debbano essere distribuiti gratuitamente. Software libero significa, in parte, che le licenze dei singoli programmi non richiedono di pagare alcunché per il privilegio di distribuirli o utilizzarli. Software libero significa che non solo chiunque può estendere, adattare e modificare il software, ma che possono essere distribuiti pure i risultati di tale lavoro. [1]
Molti dei programmi presenti nel sistema hanno una licenza GNU General Public License, cui spesso ci si riferisce come "GPL". La GPL richiede di rendere disponibile il codice sorgente dei programmi ogniqualvolta si distribuisca una copia binaria del programma. Questa clausola garantisce che qualsiasi utente potrà modificare a piacere il software. Abbiamo quindi incluso nel sistema Debian il codice sorgente dei programmi sotto GPL.[2]
Ci sono varie altre forme di dichiarazioni di copyright e licenze software usate per i programmi compresi in Debian. Potete trovare i copyright e le licenze di ogni pacchetto effettivamente installato sul vostro sistema nel file /usr/share/doc/nome_del_pacchetto/copyright.
Per ulteriori informazioni sulle licenze e sui criteri usati da Debian per
determinare se un programma sia abbastanza "libero" da poter essere
incluso nella distribuzione principale, consultate le Debian Free Software
Guidelines
.
L'asserzione legale più rilevante è che questo software viene fornito senza alcuna garanzia. I programmatori l'hanno creato a beneficio della comunità. Non viene fornita alcuna garanzia che il software sia adatto a un determinato scopo. Comunque, visto che il software è libero, siete autorizzati a modificarlo per adeguarlo alle vostre necessità e a trarre vantaggio dalle modifiche compiute da terzi che abbiano esteso il software nella stessa maniera.
Installazione di Debian GNU/Linux 3.0 per Mips
versione 3.0.24, 18 December, 2002eugenia@linuxcare.com
frick@linux.it